Слова поминания Аллаhа, произносимые во время азана
وَأَنا أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ اللهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ لَـه ، وَأَنَّ محَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه ، رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّاً ، وَبِمُحَمَّـدٍ رَسـولاً وَبِالإِسْلامِ دينَـاً
Ва ана ашхаду алля иляха илля Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху ва анна Мухам-мадан 'абду- ху ва расулю-ху. Радийту би-Лляхи Раббан, ва би-Мухаммадин расулян ва би-ль-ислами динан
И я свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, и что Мухаммад - Его раб и Его посланник. Доволен я Аллахом как Господом, Мухаммадом - как посланником и исламом - как религией
Слова поминания Аллаhа, произносимые во время азана
اللّهُـمَّ رَبَّ هَذِهِ الدّعْـوَةِ التّـامَّة وَالصّلاةِ القَـائِمَة آتِ محَـمَّداً الوَسيـلةَ وَالْفَضـيلَة وَابْعَـثْه مَقـامـاً مَحـموداً الَّذي وَعَـدْتَه [إِنَّـكَ لا تُـخْلِفُ الميـعاد
Аллахумма, Рабба хазихи-д-да'вати-т-таммати ва-с-саля-ти-ль-каима-ти, ати Мухаммадан аль-василята ва-ль-фадилята ва-б'ас-ху макаман махмудан аллязи ва'адта-ху, инна-кя ля тухлифу-ль-ми'ада
О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к аль-Василе ( "Аль-Василя" - название высшей ступени рая) и к высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему, поистине, Ты не нарушаешь обещания
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
اللّهُـمَّ باعِـدْ بَيـني وَبَيْنَ خَطـايايَ كَما باعَدْتَ بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبْ ، اللّهُـمَّ نَقِّنـي مِنْ خَطايايَ كَمـا يُـنَقَّى الثَّـوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسْ ، اللّهُـمَّ اغْسِلْنـي مِنْ خَطايـايَ بِالثَّلـجِ وَالمـاءِ وَالْبَرَدْ
Аллахумма, ба'ид байни ва байна хатайайа кя-ма ба'адта байна-ль-машрики ва-ль- магриби, Аллахумма, наккы-ни мин ха-тайайа кя-ма йунакка-с-саубу-ль-абйаду мин ад-данаси, Алла-хумма-гсиль- ни мин хатайайа би-с-сальджи, ва-ль-маи ва-ль-баради
О Аллах, удали меня от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада, о Аллах, очисть меня от прегрешений моих, как очищают белую одежду от грязи, о Аллах, омой меня от прегрешений моих снегом, водой и градом
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمْـدِكَ وَتَبارَكَ اسْمُـكَ وَتَعـالى جَـدُّكَ وَلا إِلهَ غَيْرُك
Субхана-кя, Аллахумма, ва би-хамди-кя, ва табаракя исму-кя ва та'аля джадду-кя ва ля иляха гайру-кя
Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твое, превыше всего величие Твое и нет бога, кроме Тебя
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
وَجَّهـتُ وَجْهِـيَ لِلَّذي فَطَرَ السَّمـواتِ وَالأَرْضَ حَنـيفَاً وَمـا أَنا مِنَ المشْرِكين ، إِنَّ صَلاتـي ، وَنُسُكي ، وَمَحْـيايَ ، وَمَماتـي للهِ رَبِّ العالَمين ، لا شَريـكَ لَهُ وَبِذلكَ أُمِرْتُ وَأَنا مِنَ المسْلِـمين . اللّهُـمَّ أَنْتَ المَلِكُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْت ،أَنْتَ رَبِّـي وَأَنـا عَبْـدُك ، ظَلَمْـتُ نَفْسـي وَاعْـتَرَفْتُ بِذَنْبـي فَاغْفِرْ لي ذُنوبي جَميعاً إِنَّـه لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إلاّ أَنْت .وَاهْدِنـي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لا يَهْـدي لأَحْسَـنِها إِلاّ أَنْـت ، وَاصْـرِف عَـنّْي سَيِّئَهـا ، لا يَصْرِفُ عَـنّْي سَيِّئَهـا إِلاّ أَنْـت ، لَبَّـيْكَ وَسَعْـدَيْك ، وَالخَـيْرُ كُلُّـهُ بِيَـدَيْـك ، وَالشَّرُّ لَيْـسَ إِلَـيْك ، أَنا بِكَ وَإِلَيْـك ، تَبـارَكْتَ وَتَعـالَيتَ أَسْتَغْـفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيك
Ваджжахту ваджхи ли-ллязи фа-тара-с-самавати ва-ль-арда ханифан ва ма ана мин аль- мушрикина. Инна саляти, ва нусуки, ва махйайа ва мамати ли-Лляхи Рабби-ль-'алямина ля шарикя ля-ху, ва би заликя умирту ва ана мин аль-муслимина. Аллахумма, Анта-ль-Малику, ля иляха илля Акта. Анта Рабби ва ана 'абду-кя. Залямту нафси ва-'тарафту би-занби, фа-гфир ли зунуби джами'ан, инна-ху ля йагфиру-з-зунуба илля Анта, ва-хди-ни ли-ахсани-ль-ахляки, ля яхди ли-ахсани-ха илля Анта, ва-сриф 'ан-ни сай-иа-ха, ля йасрифу 'ан-ни сайиа- ха илля Анта. Ляббай-кя ва са'дай-кя, ва-ль-хайру куллю-ху би-йадай-кя, ва ш-шарру ляйса иляйка, ана бикя ва иляйка, табаракта ва та'аляйта, астгфиру-кя ва атубу иляй-кя
Я обратил свое лицо к Тому, кто создал небеса и землю, будучи ханифом ("Ханиф" - истинно верующий в единого Аллаха, так в доисламской Аравии называли людей, придерживавшихся единобожия, но не примыкавших ни к христианам, ни к иудеям), и не отношусь я к многобожникам, поистине, моя молитва, мое поклонение, моя жизнь и моя смерть принадлежат Аллаху, Господу миров, у которого нет сотоварища; это мне было ведено, и я - из числа мусульман" ("Скот", 162- 163.) О Аллах, Ты - Царь, и нет бога, кроме Тебя, Ты - Господь мой, а я -Твой раб. Я сам себя обидел и признал свои грех, прости же все грехи мои, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя. Укажи мне путь к наилучшим нравственным качествам, ибо никто, кроме Тебя, не направит к ним, и лиши меня дурных качеств, ибо никто не избавит меня от них, кроме Тебя! Вот я перед Тобой и счастье мое зависит от Тебя; все благо в руках Твоих, а зло не исходит от Тебя; все, что я делаю, делается благодаря Тебе, и к Тебе я вернусь. Ты - Всеблагой и Всевышний, и я прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние.
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
اللّهُـمَّ رَبَّ جِـبْرائيل ، وَميكـائيل ، وَإِسْـرافيل، فاطِـرَ السَّمواتِ وَالأَرْض ، عالـِمَ الغَيْـبِ وَالشَّهـادَةِ أَنْـتَ تَحْـكمُ بَيْـنَ عِبـادِكَ فيـما كانوا فيهِ يَخْتَلِفـون. اهدِنـي لِمـا اخْتُـلِفَ فيـهِ مِنَ الْحَـقِّ بِإِذْنِك ، إِنَّـكَ تَهْـدي مَنْ تَشـاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقـيم
Аллахумма, Рабба Джибраила ва Микаила ва Исрафила, Фатира-с-самавати ва-ль-арди, 'Алима-ль-гайби ва-ш-шаха-дати, Анта тахкуму байна 'ибади-кя фи-ма кяну фи-хи йахталифуна. Ихди-ни ли-ма-хтулифа фи-хи мин аль-хакки би-зни-кя, инна-кя тахди ман таша'у идя сыратин мустакымин
О Аллах, Господь Джибраила, Микаила и Исрафила, Создатель небес и земли. Знающий сокрытое и явное, Ты рассудишь рабов Своих в том, относительно чего они расходились между собой. Приведи меня с соизволения Своего к истине, относительно которой возникли расхождения, поистине, ведешь Ты к прямому пути, кого пожелаешь!
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَثـيرا ، وَسُبْـحانَ اللهِ بكْـرَةً وَأَصيـلا . ( ثَلاثاً ) أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطانِ مِنْ نَفْخِـهِ وَنَفْـثِهِ وَهَمْـزِه
Аллаху акбару кябиран, ва-ль-хамду ли-Лляхи кясиран, ва субхана-Ллахи букратан ва асылян!" - 3 раза А'узу би-Лляхи мин аш-шайтани: мин нафхи-хи, ва нафси-хи ва хамзи-хи
Аллах велик, намного (более велик, чем все остальное), многая хвала Аллаху, слава Аллаху утром и вечером! трижды Прибегаю к Аллаху от шайтана: от высокомерия, которое он внушает, от его зловонного дыхания и слюны (Имеются ввиду чары шайтана.) и от его наущений, приводящих к безумию
Слова обращения к Аллаhу с мольбой перед началом молитвы
اللّهُـمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نـورُ السَّمـواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَـيِّمُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ ] [وَلَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَـقّ وَوَعْـدُكَ الْحَـق ، وَقَوْلُـكَ الْحَـق ، وَلِقـاؤُكَ الْحَـق ، وَالْجَـنَّةُحَـق ، وَالنّـارُ حَـق ، وَالنَّبِـيّونَ حَـق ، وَمـحَمَّدٌ حَـق ، وَالسّـاعَةُحَـق] [اللّهُـمَّ لَكَ أَسْلَمت ، وَعَلَـيْكَ تَوَكَّلْـت ، وَبِكَ آمَنْـت ، وَإِلَـيْكَ أَنَبْـت ، وَبِـكَ خاصَمْت ، وَإِلَـيْكَ حاكَمْـت . فاغْفِـرْ لي مـا قَدَّمْتُ ، وَما أَخَّـرْت ، وَما أَسْـرَرْت ، وَما أَعْلَـنْت ] [أَنْتَ المُقَـدِّمُ وَأَنْتَ المُـؤَخِّر ، لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت] [أَنْـتَ إِلـهي لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت
Аллахумма, ля-кя-ль-хамду, Анта нуру-с-самавати ва-ль-арди ва ман фи-хинна, ва ля-кя- ль-хамду, Анта каййиму-с-самавати ва-ль-арди ва ман фи-хинна, (ва ля-кя-ль-хамду, Анта Раббу-с-самавати ва-ль-арди ва ман фи-хинна), (ва ля-кя-ль-хамду, ля-кя мульку-с-самавати ва-ль-арди ва ман фи-хинна), (ва ля-кя-ль-хамду, Анта Малику-с-самавати ва-ль-арди), (ва ля- кя-ль-хамду), (Анта-ль-Хакку, ва ва'ду-кя-ль-хакку, ва каулю-ка-ль- хакку, ва ликау-кя-ль- хакку, ва-ль-джан-нату хаккун, ва-н-нару хаккун, ва-н-на-бийуна хаккун, ва Мухаммадун, салля-Ллаху 'аляй-хи ва салляма, хаккун, ва-с-са'ату хаккун), (Аллахумма, ля-кя аслямту, ва'аляй-кя таваккялыгу, ва би-кя аманту, ва иляй-кя анабту, ва би-кя хасамту ва иляй-кя хакямту, фа-гфир ли ма каддамту, ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а'лянту), (Анта-ль- Мукаддиму ва Анта-ль-Муаххыру, ля иляха илля Анта), (Анта иляхи, ля иляха илля Анта)
О Аллах, хвала Тебе (Эти слова Пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), произносил, вставая ото сна ночью, перед совершением дополнительной добровольной молитвы), Ты - свет небес, земли и тех, кто там обитает, хвала Тебе, Ты - Блюститель небес, земли и тех, кто там обитает, (хвала Тебе, Ты - Господь небес, земли и тех, кто там обитает), (хвала Тебе, Тебе принадлежит владычество над небесами, землей и теми, кто там обитает), (хвала Тебе, Ты - Царь небес и земли), (хвала Тебе), ( Ты - Истина, и обещание Твое - истина, и слово Твое -истина, и встреча с Тобой - истина, и рай - истина, и огонь - истина, и пророки - истина, и Мухаммад, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), - истина и Час этот (Имеется в виду День воскресения) - истина), (о Аллах, Тебе я предался, на Тебя стал уповать, в Тебя уверовал,перед Тобой раскаялся, благодаря Тебе вёл споры и к Тебе на суд обратился, прости же мне то, что я сделал раньше, и то, что отложил, что сделал тайно и что сделал открыто! Ты - Выдвигающий вперед и Ты - Отодвигающий, нет бога, кроме Тебя), (Ты - Бог мой, нет бога, кроме Тебя)
Слова обращения к Аллаhу, произносимые во время совершения поясного поклона ду'ау-р-руку'
سُبْـحانَ رَبِّـيَ الْعَظـيم
Субхана Рабби-ль-'Азыми - 3 раза
Слава моему Великому Господу -3 раза
Слова обращения к Аллаhу, произносимые во время совершения поясного поклона ду'ау-р-руку
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِك ، اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي
Субхана-кя, Аллахумма, Рабба-на, ва би-хамди-кя, Аллахумма-гфир ли
Слава Тебе, о Аллах, Господь наш, и хвала Тебе, о Аллах, прости меня
Слова обращения к Аллаhу, произносимые во время совершения поясного поклона ду'ау-р-рук
سُبـّوحٌ قُـدّْوس ، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوح
"Суббухун, Куддусун, Раббу-ль-маляикяти ва-р-рухи
Преславный, Пресвятой, Господь ангелов и Духа Имеется в виду, очевидно, ангел Джибраил
Слова обращения к Аллаhу, произносимые во время совершения поясного поклона ду'ау-р-руку
اللّهُـمَّ لَكَ رَكَـعْتُ وَبِكَ آمَـنْت ، ولَكَ أَسْلَـمْت ، خَشَـعَ لَكَ سَمْـعي ، وَبَصَـري ، وَمُخِّـي ، وَعَظْمـي ، وَعَصَـبي ، وَما استَقَـلَّ بِهِ قَدَمي
Аллахумма, ля-кя ракя'ту, ва би-кя аманту, ва ля-кя аслямту, хаша'а ля-кя сам'и, ва басари, ва муххи, ва 'азми, ва 'асаби ва ма-стакалля би-хи кадами
О Аллах, Тебе я поклонился, в Тебя уверовал. Тебе предался. Тебе покорились мой слух, и мое зрение, и мой мозг, и мои кости, и мои сухожилия и то, что носят ноги мои. Иначе говоря, все тело в целом
Слова обращения к Аллаhу, произносимые во время совершения поясного поклона ду'ау-р-руку'
سُبْـحانَ ذي الْجَبَـروت ،والمَلَـكوت ، وَالكِبْـرِياء ، وَالْعَظَـمَه
Субхана зи-ль-джабарути, ва-ль-малякути, ва-ль-кибри-йаи ва-ль-'азамати
Слава Обладателю могущества, владычества, величавости и величия
Слова обращения к Аллаhу, произносимые при выпрямлении после поясного поклона
سَمِـعَ اللهُ لِمَـنْ حَمِـدَه
Сами'а-Ллаху ли-ман хамида-ху
Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу
Слова обращения к Аллаhу, произносимые при выпрямлении после поясного поклона
رَبَّنـا وَلَكَ الحَمْـدُ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُـبارَكاً فيه
Рабба-на, ва ля-кя-ль-хамду хам-дан кясиран, тайибан, мубаракян фи-хи
Господь наш, хвала Тебе, хвала многая, благая и благословенная
Слова обращения к Аллаhу, произносимые при выпрямлении после поясного поклона
مِلْءَ السَّمـواتِ وَمِلْءَ الأَرْض ، وَما بَيْـنَهُمـا ، وَمِلْءَ ما شِئْـتَ مِنْ شَيءٍ بَعْـدْ . أَهـلَ الثَّـناءِ وَالمَجـدْ ، أََحَـقُّ ما قالَ العَبْـد ، وَكُلُّـنا لَكَ عَـبدْ . اللّهُـمَّ لا مانِعَ لِما أَعْطَـيْت ، وَلا مُعْطِـيَ لِما مَنَـعْت ، وَلا يَنْفَـعُ ذا الجَـدِّ مِنْـكَ الجَـد
"Рабба-на, ва ля-кя-ль-хамду миль'а-с-самавати, ва миль'а-ль-арди, ва ма байна-хума, ва миль'а ма ши'та мин шаййин ба'ду. Ахля-с-санаи ва-ль-маджди, ахакку ма каля-ль-'абду, ва кул-лю-на ля-кя 'абдун. Аллахумма, ля мани'а ли-ма-'тайта, ва ля му'тыя ли-ма мана'та ва ля йанфа'у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадду
(Господь наш, хвала Тебе,) и пусть она наполнит собой небеса, землю, то, что находится между ними, и то, что еще Ты пожелаешь. Ты достоин восхваления и прославления. Все мы - рабы Твои, а самым правильным из того, что может сказать раб, являются слова: - "О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным окажется перед Тобой могущество могущественного
Слова обращения к Аллаhу во время совершения земного поклона
سُبْـحانَ رَبِّـيَ الأَعْلـى
Субхана Рабби-ль-А'ля - 3 раза
Слава моему Высочайшему Господу - 3 раза
Слова обращения к Аллаhу во время совершения земного поклона
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِكَ ، اللّهُـمَّ اغْفِرْ لي
Субхана-кя, Аллахумма, Рабба-на, ва би-хамди-кя, Аллахумма-гфир ли
Слава Тебе, о Аллах, Господь наш, хвала Тебе, о Аллах, прости меня
Слова обращения к Аллаhу во время совершения земного поклона
سُبـّوحٌ قُـدّوس، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوح
Суббухун, Куддусун, Раббу-ль-маляикяти ва-р-рухи
Преславный, Пресвятой, Господь ангелов и Духа
Слова обращения к Аллаhу во время совершения земного поклона
اللّهُـمَّ لَكَ سَـجَدْتُ وَبِـكَ آمَنْـت ، وَلَكَ أَسْلَـمْت ، سَجَـدَ وَجْهـي للَّـذي خَلَقَـهُ وَصَـوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْـعَـهُ وَبَصَـرَه ، تَبـارَكَ اللهُ أَحْسـنُ الخـالِقيـن
Аллахумма, ля-кя саджадту, ва би-кя аманту, ва ля-кя аслямту, саджада ваджхи ли-Ллязи халяка-ху, ва саввара- ху, ва шакка сам'а-ху ва басара-ху, таба-ракя Ллаху, ахсану-ль- халикина
О Аллах, перед Тобой я склонился, в Тебя уверовал и Тебе предался. Лицом своим припадаю к земле перед Тем, кто сотворил его, придал ему образ и наделил его слухом и зрением, благословен Аллах, лучший из творцов" См.: "Верующие", 14. Слова "лучший из творцов" означают, что Аллах является Единственным Творцом в полном смысле этого
1 2 3 4 5 6 ...12